|
|
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in French (France)
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 22:49:43+0000\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:181
|
|
|
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
|
|
|
msgstr "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:306
|
|
|
msgid "Account overview"
|
|
|
msgstr "Aperçu du compte"
|
|
|
|
|
|
#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
|
|
|
#: views/config.php:194
|
|
|
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
|
|
|
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
|
|
|
msgstr[0] "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés."
|
|
|
msgstr[1] "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:189
|
|
|
msgid "spam folder"
|
|
|
msgstr "dossier indésirables"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:270
|
|
|
msgid "Subscription type"
|
|
|
msgstr "Type d’Abonnement"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:234
|
|
|
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
|
|
|
msgstr "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:156
|
|
|
msgid "Spam filtering"
|
|
|
msgstr "Filtrage du spam"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:96 views/enter.php:9
|
|
|
msgid "API key"
|
|
|
msgstr "Clé API"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:44
|
|
|
msgid "Akismet stats"
|
|
|
msgstr "Statistiques Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:75
|
|
|
msgid "Akismet is active and ready to stop spam. Your site’s spam statistics will be displayed here."
|
|
|
msgstr "Akismet est actif et prêt à bloquer le contenu indésirable. Les statistiques concernant le contenu indésirable sur votre site seront affichées ici."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:51
|
|
|
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
|
|
|
msgstr "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement."
|
|
|
|
|
|
#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
|
|
|
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
|
|
|
#. changed, like "This comment was reported as spam."
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:700
|
|
|
msgid "%1$s - %2$s"
|
|
|
msgstr "%1$s - %2$s"
|
|
|
|
|
|
#: views/get.php:17
|
|
|
msgid "(opens in a new tab)"
|
|
|
msgstr "(s’ouvre dans un nouvel onglet)"
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
|
|
|
#. "Plus" or "Enterprise" .
|
|
|
#: views/notice.php:321
|
|
|
msgid "Upgrade to %s"
|
|
|
msgstr "Mettre à jour vers %s"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:316
|
|
|
msgid "Upgrade your subscription level"
|
|
|
msgstr "Opter pour un abonnement payant"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:276 views/notice.php:284 views/notice.php:292
|
|
|
#: views/notice.php:301
|
|
|
msgid "Learn more about usage limits."
|
|
|
msgstr "En savoir plus à propos des limitations d’usage."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
|
|
|
#. number, the third is another formatted number.
|
|
|
#: views/notice.php:268
|
|
|
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."
|
|
|
msgstr "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:298
|
|
|
msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
|
|
|
msgstr "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:289
|
|
|
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
|
|
|
msgstr "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:281
|
|
|
msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
|
|
|
msgstr "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:255
|
|
|
msgid "Your account has been restricted"
|
|
|
msgstr "Votre compte a été restreint"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:251
|
|
|
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"
|
|
|
msgstr "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:248
|
|
|
msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit"
|
|
|
msgstr "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
|
|
|
#: views/notice.php:211
|
|
|
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
|
|
|
msgstr "Veuillez saisir une nouvelle clé ou <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contactez le support d’Akismet</a>."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:205
|
|
|
msgid "Your API key is no longer valid."
|
|
|
msgstr "Votre clé API n’est plus valide."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
|
|
|
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:429
|
|
|
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
|
|
|
msgstr "Vérification des indésirables (%1$s%)"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:716
|
|
|
msgid "No comment history."
|
|
|
msgstr "Aucun historique de commentaires."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:667
|
|
|
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
|
|
|
msgstr "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:659
|
|
|
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
|
|
|
msgstr "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:628
|
|
|
msgid "Comment was caught by %s."
|
|
|
msgstr "Le commentaire a été attrapé par %s."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet.php:724
|
|
|
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
|
|
|
msgstr "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API."
|
|
|
|
|
|
#: views/enter.php:7
|
|
|
msgid "Enter your API key"
|
|
|
msgstr "Saisissez votre clé d’API"
|
|
|
|
|
|
#: views/connect-jp.php:92
|
|
|
msgid "Set up a different account"
|
|
|
msgstr "Configurer un autre compte"
|
|
|
|
|
|
#: views/setup.php:2
|
|
|
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
|
|
|
msgstr "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1174
|
|
|
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
|
|
|
msgstr "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:450
|
|
|
msgid "You don’t have permission to do that."
|
|
|
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:166
|
|
|
msgid "Stats response could not be decoded."
|
|
|
msgstr "Résultat des statistiques indécodable."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:160
|
|
|
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
|
|
|
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:134
|
|
|
msgid "API key must be set to fetch stats."
|
|
|
msgstr "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:227
|
|
|
msgid "Do not display privacy notice."
|
|
|
msgstr "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:219
|
|
|
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
|
|
|
msgstr "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:213
|
|
|
msgid "Akismet privacy notice"
|
|
|
msgstr "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:208
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
msgstr "Confidentialité"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet.php:1847
|
|
|
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
|
|
|
msgstr "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées</a>."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:88
|
|
|
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
|
|
|
msgstr "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet.php:357
|
|
|
msgid "Comment discarded."
|
|
|
msgstr "Commentaire rejeté."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:174
|
|
|
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
|
|
|
msgstr "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:158
|
|
|
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
|
|
|
msgstr "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:152
|
|
|
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
|
|
|
msgstr "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
|
|
|
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
|
|
|
msgstr "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:56
|
|
|
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
|
|
|
msgstr "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:51
|
|
|
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
|
|
|
msgstr "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
|
|
|
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
|
|
|
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
|
|
|
msgstr "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:88
|
|
|
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
|
|
|
msgstr "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet."
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s is the wp-config.php file
|
|
|
#: views/predefined.php:7
|
|
|
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
|
|
|
msgstr "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site."
|
|
|
|
|
|
#: views/predefined.php:2
|
|
|
msgid "Manual Configuration"
|
|
|
msgstr "Configuration manuelle"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:247
|
|
|
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
|
|
|
msgstr "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117
|
|
|
msgid "Akismet Anti-spam"
|
|
|
msgstr "Akismet Anti-spam"
|
|
|
|
|
|
#: views/enter.php:10
|
|
|
msgid "Connect with API key"
|
|
|
msgstr "Connectez-vous avec une clé d’API"
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s is the WordPress.com username
|
|
|
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
|
|
|
msgid "You are connected as %s."
|
|
|
msgstr "Vous êtes connecté en tant que %s."
|
|
|
|
|
|
#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
|
|
|
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
|
|
|
msgid "Connect with Jetpack"
|
|
|
msgstr "Connectez-vous avec Jetpack"
|
|
|
|
|
|
#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
|
|
|
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
|
|
|
msgstr "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet."
|
|
|
|
|
|
#: views/title.php:2
|
|
|
msgid "Eliminate spam from your site"
|
|
|
msgstr "Éliminez les indésirables de votre site"
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
|
|
|
#: views/notice.php:188
|
|
|
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
|
|
|
msgstr "Voulez-vous <a href=\"%s\">vérifier les commentaires en attente</a> ?"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:24 views/setup.php:3
|
|
|
msgid "Set up your Akismet account"
|
|
|
msgstr "Configurez votre compte Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:36
|
|
|
msgid "Detailed stats"
|
|
|
msgstr "Statistiques détaillées"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:30
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
msgstr "Statistiques"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1278
|
|
|
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
|
|
|
msgstr "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">votre page de réglages Akismet</a> pour configurer votre clé d’API."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1275
|
|
|
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
|
|
|
msgstr "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1167
|
|
|
msgid "%s comment was caught as spam."
|
|
|
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
|
|
|
msgstr[0] "%s commentaire a été marqué comme indésirable."
|
|
|
msgstr[1] "%s commentaires ont été marqués comme indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1164
|
|
|
msgid "No comments were caught as spam."
|
|
|
msgstr "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1160
|
|
|
msgid "Akismet checked %s comment."
|
|
|
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
|
|
|
msgstr[0] "Akismet a vérifié %s commentaire."
|
|
|
msgstr[1] "Akismet a vérifié %s commentaires."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1157
|
|
|
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
|
|
|
msgstr "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet.php:730
|
|
|
msgid "Comment not found."
|
|
|
msgstr "Commentaire non trouvé."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:88
|
|
|
msgid "%d comment could not be checked."
|
|
|
msgid_plural "%d comments could not be checked."
|
|
|
msgstr[0] "%d commentaire ne peut pas être vérifié."
|
|
|
msgstr[1] "%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:85
|
|
|
msgid "%d comment moved to Spam."
|
|
|
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
|
|
|
msgstr[0] "%d commentaire déplacé vers les indésirables."
|
|
|
msgstr[1] "%d commentaires déplacés vers les indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:84
|
|
|
msgid "Processed %d comment."
|
|
|
msgid_plural "Processed %d comments."
|
|
|
msgstr[0] "%d commentaire traité."
|
|
|
msgstr[1] "%d commentaires traités."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:46
|
|
|
msgid "Comment #%d could not be checked."
|
|
|
msgstr "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:43
|
|
|
msgid "Failed to connect to Akismet."
|
|
|
msgstr "Impossible de se connecter à Akismet."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:39
|
|
|
msgid "Comment #%d is not spam."
|
|
|
msgstr "Le commentaire #%d n’est pas indésirable."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-cli.php:36
|
|
|
msgid "Comment #%d is spam."
|
|
|
msgstr "Le commentaire #%d est indésirable."
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
|
|
|
#: views/config.php:65
|
|
|
msgid "%s false positive"
|
|
|
msgid_plural "%s false positives"
|
|
|
msgstr[0] "%s faux positif"
|
|
|
msgstr[1] "%s faux positifs"
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
|
|
|
#: views/config.php:63
|
|
|
msgid "%s missed spam"
|
|
|
msgid_plural "%s missed spam"
|
|
|
msgstr[0] "%s indésirable manqué"
|
|
|
msgstr[1] "%s indésirables manqués"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:154
|
|
|
msgid "You don’t have an Akismet plan."
|
|
|
msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:121
|
|
|
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
|
|
|
msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:110
|
|
|
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
|
|
|
msgstr "Votre plan Akismet a été annulé."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL.
|
|
|
#: views/notice.php:103
|
|
|
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
|
|
|
msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre à jour vos détails de paiement</a>."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:99
|
|
|
msgid "Please update your payment information."
|
|
|
msgstr "Merci de mettre à jour vos informations de paiement."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:30
|
|
|
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
|
|
|
msgstr "<strong>C’est presque fini</strong> - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1084
|
|
|
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
|
|
|
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
|
|
|
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !"
|
|
|
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1082
|
|
|
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
|
|
|
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
|
|
|
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !"
|
|
|
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1080
|
|
|
msgid "Akismet has saved you %s day!"
|
|
|
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
|
|
|
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !"
|
|
|
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:195 class.akismet-admin.php:233
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:246
|
|
|
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
|
|
|
msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL.
|
|
|
#: views/notice.php:228
|
|
|
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
|
|
|
msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:222
|
|
|
msgid "The API key you entered could not be verified."
|
|
|
msgstr "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
|
|
|
#: views/notice.php:163
|
|
|
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
|
|
|
msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre équipe de support</a> si vous avez des questions."
|
|
|
|
|
|
#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
|
|
|
#. upgrade page.
|
|
|
#: views/notice.php:158
|
|
|
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
|
|
|
msgstr "En 2012, Akismet a commencé à utiliser des formules d’abonnement pour tous les comptes (même les gratuits). Aucune formule n’a été assignée à votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-à votre compte</a> et que vous en choisissiez une."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:123
|
|
|
msgid "All systems functional."
|
|
|
msgstr "Tous les systèmes fonctionnent."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:122
|
|
|
msgid "Enabled."
|
|
|
msgstr "Activé."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:120
|
|
|
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
|
|
|
msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:119
|
|
|
msgid "Temporarily disabled."
|
|
|
msgstr "Temporairement désactivé."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:114
|
|
|
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
|
|
|
msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:113
|
|
|
msgid "Disabled."
|
|
|
msgstr "Désactivé."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:110
|
|
|
msgid "SSL status"
|
|
|
msgstr "Statut SSL"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:645
|
|
|
msgid "This comment was reported as not spam."
|
|
|
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:637
|
|
|
msgid "This comment was reported as spam."
|
|
|
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable."
|
|
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
|
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
|
|
|
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
|
|
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|
|
msgid "https://akismet.com/"
|
|
|
msgstr "https://akismet.com/"
|
|
|
|
|
|
#: views/enter.php:2
|
|
|
msgid "Manually enter an API key"
|
|
|
msgstr "Saisissez votre clé d’API manuellement"
|
|
|
|
|
|
#: views/connect-jp.php:53
|
|
|
msgid "Contact Akismet support"
|
|
|
msgstr "Contacter le support Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: views/connect-jp.php:64
|
|
|
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
|
|
|
msgstr "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution."
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s is the WordPress.com email address
|
|
|
#: views/connect-jp.php:60
|
|
|
msgid "Your subscription for %s is suspended."
|
|
|
msgstr "Votre abonnement à %s est suspendu."
|
|
|
|
|
|
#. translators: %s is the WordPress.com email address
|
|
|
#: views/connect-jp.php:45
|
|
|
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
|
|
|
msgstr "Votre abonnement à %s est annulé."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:200
|
|
|
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
|
|
|
msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:143
|
|
|
msgid "There is a problem with your API key."
|
|
|
msgstr "Il y a un problème avec votre clé d’API."
|
|
|
|
|
|
#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
|
|
|
#. upgrade page.
|
|
|
#: views/notice.php:136
|
|
|
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
|
|
|
msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL.
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
|
|
|
#: views/notice.php:125 views/notice.php:147
|
|
|
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
|
|
|
msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d’Akismet</a> pour obtenir de l’aide."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL.
|
|
|
#: views/notice.php:114
|
|
|
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
|
|
|
msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL.
|
|
|
#: views/notice.php:92
|
|
|
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
|
|
|
msgstr "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu (en anglais)</a>."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a URL.
|
|
|
#: views/notice.php:81
|
|
|
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
|
|
|
msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet</a>."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:77
|
|
|
msgid "Network functions are disabled."
|
|
|
msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées."
|
|
|
|
|
|
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
|
|
|
#. information regarding an error code.
|
|
|
#: views/notice.php:62
|
|
|
msgid "For more information: %s"
|
|
|
msgstr "Pour plus d’information : %s"
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
|
|
|
#: views/notice.php:57
|
|
|
msgid "Akismet error code: %s"
|
|
|
msgstr "Code d’erreur Akismet : %s"
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:42
|
|
|
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
|
|
|
msgstr "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard."
|
|
|
|
|
|
#: views/notice.php:41 views/notice.php:50
|
|
|
msgid "Akismet has detected a problem."
|
|
|
msgstr "Akismet a détecté un problème."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:314
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
msgstr "Changer"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:314
|
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
|
msgstr "Mise à jour"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:288
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:284
|
|
|
msgid "Missing"
|
|
|
msgstr "Manquant"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:282
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
|
msgstr "Suspendu"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:280
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
|
msgstr "Annulé"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:243
|
|
|
msgid "Disconnect this account"
|
|
|
msgstr "Déconnecter ce compte"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:182
|
|
|
msgid "Note:"
|
|
|
msgstr "Note :"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:175
|
|
|
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
|
|
|
msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:167
|
|
|
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
|
|
|
msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais."
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:161
|
|
|
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
|
|
|
msgstr "Rigueur de l’anti-spam Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:58
|
|
|
msgid "Accuracy"
|
|
|
msgstr "Exactitude"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:53
|
|
|
msgid "All time"
|
|
|
msgstr "Depuis le début"
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:50 views/config.php:55
|
|
|
msgid "Spam blocked"
|
|
|
msgid_plural "Spam blocked"
|
|
|
msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué"
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
#: views/config.php:48
|
|
|
msgid "Past six months"
|
|
|
msgstr "Les six derniers mois"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet.php:1605
|
|
|
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
|
|
|
msgstr "Veuillez passer à la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet</a>."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet.php:1605
|
|
|
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
|
|
|
msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:652
|
|
|
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
|
|
|
msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:649
|
|
|
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
|
|
|
msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a username.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:643
|
|
|
msgid "%s reported this comment as not spam."
|
|
|
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a username.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:635
|
|
|
msgid "%s reported this comment as spam."
|
|
|
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable."
|
|
|
|
|
|
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
|
|
|
#. 'approved') denoting the new comment status.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:682
|
|
|
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
|
|
|
msgstr "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
|
|
|
#. server.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:657
|
|
|
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
|
|
|
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:622
|
|
|
msgid "Akismet cleared this comment."
|
|
|
msgstr "Akismet a validé ce commentaire."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
|
|
|
#. denoting the new comment status.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:676
|
|
|
msgid "Comment status was changed to %s"
|
|
|
msgstr "L’état du commentaire a été changé en %s"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:616
|
|
|
msgid "Akismet caught this comment as spam."
|
|
|
msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
|
|
|
#. Akismet.
|
|
|
#: class.akismet-widget.php:109
|
|
|
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
|
|
|
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
|
|
|
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>"
|
|
|
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-widget.php:74
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
msgstr "Titre :"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91
|
|
|
msgid "Spam Blocked"
|
|
|
msgstr "Indésirable bloqué"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-widget.php:13
|
|
|
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
|
|
|
msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-widget.php:12
|
|
|
msgid "Akismet Widget"
|
|
|
msgstr "Widget Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:1077
|
|
|
msgid "Cleaning up spam takes time."
|
|
|
msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The Akismet configuration page URL.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:969
|
|
|
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
|
|
|
msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste."
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
|
|
|
#. days" returned by the function human_time_diff().
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:696
|
|
|
msgid "%s ago"
|
|
|
msgstr "il y a %s"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:589
|
|
|
msgid "%s approved"
|
|
|
msgid_plural "%s approved"
|
|
|
msgstr[0] "%s approuvé"
|
|
|
msgstr[1] "%s approuvés"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:566
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
msgstr "Historique"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:566 class.akismet-admin.php:574
|
|
|
msgid "View comment history"
|
|
|
msgstr "Voir l’historique du commentaire"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:554
|
|
|
msgid "Un-spammed by %s"
|
|
|
msgstr "Marqué comme légitime par %s"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:552
|
|
|
msgid "Flagged as spam by %s"
|
|
|
msgstr "Marqué comme indésirable par %s"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:548
|
|
|
msgid "Cleared by Akismet"
|
|
|
msgstr "Validé par Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:546
|
|
|
msgid "Flagged as spam by Akismet"
|
|
|
msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:542
|
|
|
msgid "Awaiting spam check"
|
|
|
msgstr "En attente de vérification"
|
|
|
|
|
|
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
|
|
|
#. server.
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:665
|
|
|
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
|
|
|
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:619
|
|
|
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
|
|
|
msgstr "Akismet a revérifié et validé ce commentaire."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:613
|
|
|
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
|
|
|
msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:435
|
|
|
msgid "Check for Spam"
|
|
|
msgstr "Vérifier les commentaires indésirables"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:388
|
|
|
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
|
|
|
msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d’attente d’indésirables</a> pour le moment."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:382
|
|
|
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
|
|
|
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
|
|
|
msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d’indésirables."
|
|
|
msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d’indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:376
|
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
|
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:370
|
|
|
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
|
|
|
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
|
|
|
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable."
|
|
|
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:360
|
|
|
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
|
|
|
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
|
|
|
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>."
|
|
|
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:358
|
|
|
msgctxt "comments"
|
|
|
msgid "Spam"
|
|
|
msgstr "Indésirable"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:288
|
|
|
msgid "Cheatin’ uh?"
|
|
|
msgstr "Une mauvaise manipulation ?"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:282
|
|
|
msgid "Akismet Support"
|
|
|
msgstr "Support d’Askimet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:281
|
|
|
msgid "Akismet FAQ"
|
|
|
msgstr "FAQ d’Askimet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:280
|
|
|
msgid "For more information:"
|
|
|
msgstr "Pour plus d’informations :"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:271
|
|
|
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
|
|
|
msgstr "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:276
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:270
|
|
|
msgid "The Akismet subscription plan"
|
|
|
msgstr "Les abonnements d’Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:270
|
|
|
msgid "Subscription Type"
|
|
|
msgstr "Type d’abonnement "
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:262
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
msgstr "Compte"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:259
|
|
|
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
|
|
|
msgstr "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:259
|
|
|
msgid "Strictness"
|
|
|
msgstr "Sévérité"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:258
|
|
|
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
|
|
|
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:133
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
msgstr "Commentaires"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:257
|
|
|
msgid "Enter/remove an API key."
|
|
|
msgstr "Saisir/supprimer une clé d’API."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:257
|
|
|
msgid "API Key"
|
|
|
msgstr "Clé de l’API"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:269
|
|
|
msgid "Akismet Configuration"
|
|
|
msgstr "Configuration Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:234
|
|
|
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
|
|
|
msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:232
|
|
|
msgid "Akismet Stats"
|
|
|
msgstr "Statistiques Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:220
|
|
|
msgid "Click the Use this Key button."
|
|
|
msgstr "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:219
|
|
|
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
|
|
|
msgstr "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:217
|
|
|
msgid "If you already have an API key"
|
|
|
msgstr "Si vous avez déjà une clé d’API"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:214
|
|
|
msgid "Enter an API Key"
|
|
|
msgstr "Saisissez une clé d’API"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:207
|
|
|
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
|
|
|
msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:206
|
|
|
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
|
|
|
msgstr "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:203
|
|
|
msgid "New to Akismet"
|
|
|
msgstr "Nouveau avec Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:196
|
|
|
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
|
|
|
msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:216
|
|
|
msgid "Akismet Setup"
|
|
|
msgstr "Configuration d’Askimet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:243
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
|
msgstr "Vue d’ensemble"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:161
|
|
|
msgid "Re-adding..."
|
|
|
msgstr "Rajout en cours..."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:160
|
|
|
msgid "(undo)"
|
|
|
msgstr "(annuler)"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:159
|
|
|
msgid "URL removed"
|
|
|
msgstr "URL supprimée"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:158
|
|
|
msgid "Removing..."
|
|
|
msgstr "Suppression..."
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:157
|
|
|
msgid "Remove this URL"
|
|
|
msgstr "Supprimer cette URL"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1293
|
|
|
msgid "Akismet"
|
|
|
msgstr "Akismet"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:723 views/config.php:85
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
msgstr "Réglages"
|
|
|
|
|
|
#: class.akismet-admin.php:83
|
|
|
msgid "Comment History"
|
|
|
msgstr "Voir l’historique du commentaire" |